Lösung: International/Mehrsprachigkeit

ConSense im internationalen, mehrsprachigen Einsatz

Die Pflege eines Managementsystems im internationalen Einsatz ist eine besondere Herausforderung: Inhalte wie z. B. Dokumente und Prozesse müssen in unterschiedlichen Sprachen zur Verfügung gestellt werden. Der Verwaltungsaufwand dabei ist immens, da Änderungen in einer Sprachvariante in den anderen nachgezogen werden müssen. Über Ländergrenzen hinweg gibt es zudem oft standortspezifische Unterschiede und gesetzliche Regelungen, die berücksichtigt werden müssen. Daher benötigen Unternehmen neben Dokumenten und Prozessen in verschiedenen Sprachen auch inhaltlich unterschiedliche Varianten. Ohne geeignete Lösungen führt dies in der Praxis häufig dazu, dass diese Anforderungen nicht erfüllt sind und nicht alle Mitarbeiter einbezogen werden können oder der Pflegeaufwand sehr hoch ist.

Mehrsprachigkeit und Varianten

Die ConSense Softwarelösungen sind in mehr als 20 Sprachen verfügbar und wurden speziell für die Besonderheiten von Managementsystemen im internationalen Einsatz entwickelt. Haupt- und Untervarianten von Inhalten können erstellt werden, um auch standortspezifische Inhalte einfach – aber im Managementsystem konsistent – einbinden zu können. 

Zudem erleichtern verschiedene Funktionen, wie z. B. automatische Übersetzungen und automatisierte Workflows zur Freigabe von Dokumenten und Prozessen, die tägliche Arbeit im System. Eine automatische Personalisierung des Managementsystems für jeden Anwender nach Sprache und Standort sorgt dafür, dass auch in einem komplexen Managementsystem alle Inhalte verständlich und leicht zu finden sind.

Vorteile und Funktionalitäten 

Matrixorganisation und Standorthierarchien

Durch flexible Organisationsstrukturen können Inhalte auf Abteilungs- oder Funktionsebenen, aber auch für verschiedene Standorte und Regionen, bereitgestellt werden. Auch hochkomplexe internationale Strukturen werden dadurch optimal unterstützt.

Individuelle Oberflächensprache

Die Oberflächensprache der Softwarelösungen kann von den Mitarbeitern individuell in mehr als 20 Sprachen genutzt werden.

Verwaltung von Varianten

Inhalte von Dokumenten und Prozessen können einfach mit der Funktionalität „Varianten“ in beliebigen Sprachen angelegt werden. So können sprachliche, aber auch gesetzliche Anforderungen über Ländergrenzen hinweg abgebildet werden. Änderungen können einfach nachverfolgt, überarbeitet und gelenkt werden. Automatisierte Benachrichtigungen bei Änderungen in zugehörigen Varianten sind möglich.

Lokale und mehrsprachige Nutzung

Die komplette Softwarelösung unterstützt unterschiedliche Sprachen – auch mehrere Sprachen gleichzeitig, wie bspw. bei Glossareinträgen, Normen und Prozessen.

Automatische Live-Übersetzung

Live-Übersetzungen von Prozessen und Dokumenten unterstützen die Verantwortlichen dabei, die Sprach- und Variantenvielfalt in der Organisation und im System zu verwalten und neue Objekte in anderen Sprachen automatisch übersetzt anzulegen.

Haben wir Ihr Interesse wecken können? Haben Sie Fragen?

Dann kontaktieren Sie uns gerne direkt oder vereinbaren Sie einfach einen Termin für eine kostenfreie und unverbindliche Live-Demo.

Live-Demo vereinbaren

InfomaterialLive-DemoKontakt